• « L’AMOUR ET LA FOLIE »
    adapté librement du  spectacle de Brigitte Arnaudiès

    Pour d’autres infos sur Brigitte Arnaudiès : http://www.brigittearnaudies.com/

    http://padlet.com/beamur/h21ar15gdyt9

  • Spectacles de contes et d’histoires en français

    Chaque année depuis 2009, notre école accueille la conteuse francophone, Brigitte Arnaudiès, dont la profession est d’offrir des « histoires racontées » en langue française pour tous niveaux. Cette artiste intervient, à l’Ecole Européenne d’Alicante, de la maternelle au secondaire.

    Pour plus d’infos sur l’artiste, son site est consultable à l’adresse http://www.brigittearnaudies.com.

    Ce spectacle permet aux élèves d’être en contact avec la langue française de la manière la plus directe et la plus profonde c’est-à-dire par la transmission orale de contes et de récits traditionnels occidentaux, orientaux ou modernes.

    En sollicitant leur écoute et leur participation, Brigitte Arnaudiès sait transporter les élèves dans un monde de fantaisie et d’humour non dénué, par moments, de gravité et de philosophie.

    Cette intervention a été  suivie de plusieurs activités pédagogiques dont une transposition de l’un des  contes, La Soupe de canard,  en petite saynète théâtrale.

    Voici le travail des quatre groupes d’élèves sur ce projet :

     

    Andrea Fernando Igor Lara

    [audio:http://flesm.info/sonsdecole/2013-2014/2L3/Andrea Fernando Igor Lara.mp3]

    L’oie-canard de Javier !

    Aïtana Eva Mirjam Sofia C Sofia D

    [audio:http://flesm.info/sonsdecole/2013-2014/2L3/Aïtana Eva Mirjam Sofia C Sofia D.mp3]

    La soupe de Sofia C.

     

    Diogo Franciska Irene Jaime Valeria

    [audio:http://flesm.info/sonsdecole/2013-2014/2L3/Diogo Franciska Irene Jaime Valeria.mp3]

     

    Francisco Guillermo Hugo Joan Sebastian

    [audio:http://flesm.info/sonsdecole/2013-2014/2L3/Francisco Guillermo Hugo Joan Sebastian.mp3]

     

    Dessin de Rudy

  • Apolline, Jean-Alexandre, Juliette, Lucio, Maria, Violeta, Yannis, Zoé

    [audio:http://flesm.info/sonsdecole/2012-2013/2FR/FabliauxduMoyenAge.mp3]

     

    Pour consulter Fabliaux, cliquez ici

     

     

  • [audio:http://flesm.info/sonsdecole/2011-2012/1L2/L’homme qui cherchait sa chance – 1L2.mp3]

    L’homme qui cherchait sa chance

    Il était une fois un homme qui n’avait pas de chance.

    Il râlait souvent parce qu’il ne trouvait pas juste de ne pas avoir de chance.

    Un jour, il décide d’aller voir le Bon Dieu pour réclamer son lot de chance alors il se met en marche. Le chemin est très long et, il rencontre d’abord un chacal. C’était un très vieux chacal, faible, malade et fatigué qui lui dit de demander pour lui au Bon Dieu de retrouver son énergie. Ensuite, il continue son chemin et rencontre une jeune fille seule dans une petite maison. Cette jeune fille est malheureuse, elle pleure chaque soir. Elle lui demande aussi d’intervenir pour elle auprès du Bon Dieu. L’homme repart et marche encore trois jours et trois nuits. Puis, il trouve un arbre qui veut demander à Dieu comment mieux pousser.

    Enfin il arrive au Bon Dieu et celui-ci lui assure qu’il a son lot de chance sur la terre : il suffit de la voir  et de  la prendre ! Celui-ci  lui donne aussi les réponses aux questions des trois autres : l’arbre doit enlever le trésor enterré qui gêne ses racines, la jeune fille doit trouver un mari et le chacal doit manger l’homme le plus stupide de  la terre pour devenir fort.

    Alors, il rentre tout content, en courant et en se disant : « Mais où peut-elle bien être, cette chance ? ». Il  repasse devant l’arbre mais il est trop pressé pour l’aider à déterrer son trésor ; il n’a pas le temps non plus de s’occuper de la jeune fille qui le demande en mariage.

    Quand il arrive devant le chacal,  il lui donne le conseil de Dieu et, bien sûr, le chacal le mange tout de suite.

  •  

    Spectacles de contes et d’histoires en français

    Notre école a accueilli la conteuse francophone, Brigitte Arnaudiès, dont la profession est d’offrir des « histoires racontées » en langue française pour tous niveaux. Cette artiste intervient, à l’Ecole Européenne d’Alicante, de la maternelle au secondaire.

    Ce spectacle permet aux élèves d’être en contact avec la langue française de la manière la plus directe et la plus profonde c’est-à-dire par la transmission orale de contes et de récits traditionnels occidentaux, orientaux ou modernes.

    En sollicitant leur écoute et leur participation, Brigitte Arnaudiès sait transporter les élèves dans un monde de fantaisie et d’humour non dénué, par moments, de gravité et de philosophie.

    Cette intervention a été  suivie de plusieurs activités pédagogiques dont une transposition de l’un des  contes, La Soupe de canard,  en petite saynète théâtrale.

    Voici le travail des trois groupes d’élèves sur ce projet :

     

    [audio:http://flesm.info/sonsdecole/2011-2012/2L3/Theatre/Groupe1.mp3]

     

    [audio:http://flesm.info/sonsdecole/2011-2012/2L3/Theatre/Groupe2.mp3]

     

    [audio:http://flesm.info/sonsdecole/2011-2012/2L3/Theatre/Groupe3.mp3]